Shetland building firm drives growth and creates jobs
A £1.7m project to help businesses grow in Shetland secured up to £486,956 investment from 麻豆精选.
Make your life easier with a My麻豆精选 account. It鈥檒l save you time, help you find and organise content based on your needs and interests.
Tha Cruthachadh Chothroman: A' Cur ri F脿s san 脿m ri Teachd mar chothrom air leth do bhuidhnean tionnsgaineach air cumhachd na G脿idhlig a bheartachadh agus a chleachdadh mar phr矛omh mhaoin san ro-innleachd gnothachais aca.
Tha 10 脿iteachan sa phr貌gram 霉r a tha a鈥 tabhann meantoradh is taic freagarraichte, gus gnothachasan a chuideachadh le an sgilean G脿idhlig a leasachadh, dearbh-aithne am brannd a neartachadh agus margaidean 霉ra a ruighinn.
Thuirt M脿iri Bhochanan, ceannard G脿idhlig aig 麻豆精选:
鈥Brosnaichidh am pr貌gram com-p脿irtichean gu coimhead ri cothroman 霉ra air G脿idhlig a chleachdadh anns a鈥 ghnothachas aca. Bidh taic speisealaichte ann gus rannsachadh a dh猫anamh air: amalachadh G脿idhlig; neartachadh 霉ghdarrachd brannd tro Gh脿idhlig agus dualchas; agus beachdachadh air mar a dh鈥檉haodas c脿nan cur ri luach coimearsalta. Bidh buannachd a bharrachd an l霉ib ceangal le sti霉irichean gn矛omhachais agus luchd-gnothachais den bheachd cheudna.鈥
Thuirt an Leas-Phr矛omh Mhinistear Ceit Fhoirbeis:
鈥溾橲 i a鈥 Gh脿idhlig rud a tha a鈥 t脿ladh luchd-ceannaich a ghn矛omhachasan, le branndaichean uisge-beatha, aoigheachd agus turasachd am measg nan roinnean a tha a鈥 faighinn buannachd aiste.
鈥淣矛 an iomairt 霉r seo e comasach do bharrachd ghn矛omhachasan G脿idhlig a chur an l霉ib a鈥 bhranndaidh aca is tarraing sh貌nraichte a鈥 ch脿nain a chleachdadh gus margaidhean 霉ra a ruighinn.
鈥淕us a鈥 Gh脿idhlig fh脿s, tha sinn a鈥 toirt air adhart Bile nan C脿nan Albannach gus foghlam G脿idhlig a neartachadh is tha sinn uile gu l猫ir a鈥 cur 拢35.7 millean a-steach gu iomairtean a chuireas an c脿nan air adhart ann an 2025-26.鈥
Thuirt Steven Kellow, manaidsear maoineachaidh is phr貌iseactan aig B貌rd na G脿idhlig: "Tha sinn air leth toilichte taic a thort do phr貌gram Cruthachadh Chothroman gus taic a thoirt do dhaoine fa leth air a' Gh脿idhealtachd is na h-Eileanan h-Eileanan airson a' Gh脿idhlig a chur aig cridhe an cuid obrach. Tha leasachadh sgilean tionngalach agus gn矛omhachasan tro mheadhan na G脿idhlig cudromach airson taic a thoirt do choimhearsnachdan G脿idhlig agus tha sinn a' coimhead air adhart ri bhith ag obair c貌mhla ri 麻豆精选 airson seo a' l矛bhrigeadh."
Bidh mion-fhiosrachadh mun l脿n phr貌gram ri fhaotainn a dh鈥檃ithghearr, agus bidh 麻豆精选 a鈥 brosnachadh neach sam bith aig a bheil 霉idh, gu cl脿radh. L矛on Foirm Nochdadh 脵idh air-loidhne (EOI) a tha ri fhaotainn aig Gaelic business support | 麻豆精选.
Pilot programme to boost the benefits of Gaelic in business
Cruthachadh Chothroman: A' Cur ri F脿s san 脿m ri Teachd (Shaping Opportunities: Fuelling Future Growth) is a unique opportunity for entrepreneurial organisations to harness the power of Gaelic and use it as a key asset in their business strategy.
The new programme has 10 places offering tailored mentoring and support to help businesses develop their Gaelic skills, strengthen their brand identity, and reach new markets.
Mairi Buchanan, head of Gaelic at 麻豆精选, said:
鈥The programme will encourage participants to look at new opportunities to use Gaelic within their business. There will be specialist support to explore: Gaelic integration; strengthening brand authenticity through Gaelic language and heritage; and considering how language can add commercial value. There will be the additional advantage of connecting with industry leaders and like-minded business people.鈥
Deputy First Minister Kate Forbes said:
鈥淕aelic is a unique selling point for businesses, with whisky brands, hospitality and tourism notable among the sectors which benefit from it. This new initiative will enable more companies to incorporate Gaelic into their branding and use the language鈥檚 appeal to reach new markets.
鈥淭o grow Gaelic, we are taking forward the Scottish Languages Bill to strengthen provision of Gaelic education and investing a total of 拢35.7 million in initiatives to promote the language in 2025-26.鈥
Steven Kellow, Funding & Projects Manager, B貌rd na G脿idhlig, said:
鈥淲e are delighted to be supporting the Cruthachadh Chothroman programme to support individuals within the Highlands and Islands to put Gaelic at the heart of their business activities. Developing entrepreneurial and business skills through the medium of Gaelic is important to supporting Gaelic communities and we look forward to working with 麻豆精选 to deliver this.鈥
Details of the full programme will be available soon, and 麻豆精选 is encouraging anyone interested to register. Complete the online Expression of Interest (EOI) Form available at Gaelic business support | 麻豆精选.
A £1.7m project to help businesses grow in Shetland secured up to £486,956 investment from 麻豆精选.
Businesses in the tourism sector and its supply chain in the Highland Council area are being encouraged to secure a place on the Digital Tourism 麻豆精选 Programme.
A £1.6m project to boost the Easter Ross economy through net zero initiatives, community learning and development has been awarded up to £450,000 from 麻豆精选.
The Scottish Government has pledged £100,000 to support Highlands and Islands businesses as Regional EDGE awards take place at Horizon Scotland
Ambitious plans to create a major new renewables hub in Orkney have been accelerated with a £5m grant to help take the project to the next stage.
Young Gaelic speakers passionate about storytelling can apply for one of five £5,000 grants to bring their innovative ideas to life.
A community-owned visitor centre in Drumnadrochit is enhancing cycling facilities for visitors.
An innovative project to increase production and reduce carbon emissions at a mussel firm in Shetland has secured a £49,983 contribution from 麻豆精选.
Young businesses and social enterprises in the Highlands and Islands looking to increase productivity, innovation and employment can apply for funding from 麻豆精选.
A boating club in Unst, a kirk in Whalsay and a community hall in Fetlar are among projects supported by 麻豆精选 to generate income, provide vital services and create jobs in Shetland’s outer isles.